通用翻译模板
请将以下内容翻译成[目标语言]:
原文:[粘贴内容]
要求:
1. 保留原文的语气和风格(正式/口语/幽默)
2. 专业术语用行业通用译法
3. 长句拆成符合目标语言习惯的短句
4. 不要直译,要意译
5. 文化相关的内容做本地化处理
商务翻译
请翻译以下商务文件:
要求:
- 语气正式但不生硬
- 保留所有数据和金额
- 合同条款要逐条对照
- 英文名保留原名
- 公司名用官方中文名
营销文案翻译
请翻译以下营销文案:
要求:
- 保留原文的吸引力和节奏
- 中文要口语化、接地气
- 标题要有冲击力
- 文化梗做本地化替代
- 最后附上"修改建议"